Look-a-like

Nothing really ends – Deus Cover
Ik doe ze gin kwoad – Deus Cover – vrije vertaling
Nothing Really Ends van Deus, en mijn eigen vrije West-Vlaamse vertaling. Het liedje klinkt als een mooie liefdesballad die je zo als openingsdans zou kunnen kiezen, maar in de tekst van Tom Barman zit een verwijzing naar één van de meest duistere pagina’s uit de Amerikaanse geschiedenis en waar de film Badlands uit 1973 over gaat(lyrics : “The movie where Martin Sheens waves his arm to the girl on the street”). Een waar gebeurd verhaal over 2 jongeren die moordend en plunderend door Nebraska rondreden. Ook het nummer Badlands van The Boss & de film ‘Natural Born Killers’ van Oliver Stone gaan hierover.

NOTHING REALLY ENDS

The plan, it wasn’t much of a plan

I just started walking

I had enough of this old town

And nothing else to do

It was one of those nights, you wonder how nobody died

We started talking

You didn’t come here to have fun

You said, “Well, I just came for you”

Do you still love me?

Do you feel the same?

Do I have a chance of doing that old dance

With someone I’ve been pushing away?

And touch, we touched the soul

The very soul, the soul of what we were then

With the old schemes of shattered dreams lying on the floor

You looked at me

No more than sympathy, my lies you have heard them

My stories you have laughed with

My clothes you have torn

And do you still love me?

Do you feel the same?

And do I have a chance of doing that old dance again?

Is it too late for some of that romance again?

Let’s go away, we’ll never have the chance again

You lost that feeling

You want it again

More than I’m feeling

You’ll never get

You had a go at

All that you know

You lost that feeling

So come down and show

Don’t say goodbye

Let accusations fly like in that movie

You know the one where Martin Sheen

Waves his arm to the girl on the street

I once told a friend that nothing really ends

No-one can prove it

So I’m asking you now

Could it possibly be

That you still love me

And do you feel the same?

Do I have a chance of doing that old dance again?

Or is it too late for some of that romance again?

Let’s go away, we’ll never have the chance again

I take it all from you

I take it all from you

I take it all from you

I take it all from you

I take it all from you

I take it all from you

IK DOE ZE GIN KWOAD

Een plan, ‘t was eigentlik gin plan 

‘k begoste geweun rond te wandelen

Ik had genoeg van de ruzze

ik wilde iets anders  deon 

‘t was were zuk ne nacht, w’an makoar bikkan versmacht

We moesten babbelen

Gie wilde eist nie klappen, ik zei 

“ ik komme ier wel special vo jon”

Zieje gie mi nog geiren

Voeldje’t nog vo min 

krigge kik nog de kanse, een latste om te dansen met jon

min liefde  dakke weg duwde ton ?

Ik strek min arms, ik rakke je ziel, je echte ziel

De ziel van jon verlangen 

Met barsten en met breuken liggen min dromen uigesmeierd up de grond

Ge keek na min, een blik, nie meer dan sympatie

min leugens die kendje ol lange

Min verhalen doen jon lachen

Mi excuses vliegen in het rond

Zieje gie mi nog geiren

Voeldje’t nog vo min 

krigge kik nog een kanse, een latste om te dansen met Joan

Of is het te loate voor een nieuwe romance met Joan

Gow we zin weg, ’t is min laste avance no joan 

Gie verloor de liefde

Je liefde vo min 

jon echte liefde

Het mocht nie meer zin

Gie verloor de liefde

deur al minne show 

Gie verloor de liefde

Ik ben ne echt ne clow

Mo lop nie weg, lat die verwitten weg,  we doen were gelik vroeger

K legge min armen rond je leen

K trekke je lif tegen da van min

‘k zei oois tegen een moat, k’doeze gin kwoad

Mo ‘K ant nie mi bewizzen

Mo kvrage joan schone, bluf je nog bi min   ?

Zieje gie mi nog geiren

Voeldje’t nog vo min 

krigge kik nog een kanse, een latste om te dansen met joan

Of is het te loate voor een nieuwe romance met joan

Gow we zin weg, ’t is min laste avance no joan 

Ik doe alles vo jon

Ik doe alles vo jon

Ik doe alles vo jon

Ik doe alles vo jon

Ik doe alles vo jon

Ik doe alles vo jon